Два с половиной человека
Two and a Half Men
Завершен (все серии)
Рейтинги: | IMDb: 7.1 (289 976) Кинопоиск: 7.71 (42 048) |
Входит в списки: | Лучшие сериалы комедии 2003 года (7 место) Лучшие сериалы мелодрамы 2003 года (5 место) Лучшие зарубежные сериалы 2003 года (24 место) |
Слоган: | «Charlie Lives!» |
Дата выхода: | 22 сентября 2003 года |
Страна: | США |
Режиссер: | |
Жанр: | Комедии, Мелодрамы, Зарубежные |
В качестве: | 720p |
Возраст: | 16+ для более зрелых и понимающих |
Время: | 22 мин. |
Из серии: | Сериалы CBS, Сериалы про семью |
В ролях актеры: Чарли Шин, Джон Крайер, Энгус Т. Джонс, Эштон Кутчер, Кончата Феррелл, Холланд Тейлор, Марин Хинкль, Мелани Лински, Кортни Торн-Смит, Дженнифер Бини Тейлор и другие |
Про что сериал «Два с половиной человека»
: Чарли и Алан Харперы – полные противоположности: первый много зарабатывает написанием джинглов для рекламных роликов, живет на берегу океана и весело проводит время, в то время как второй едва сводит концы с концами. Развод с супругой настолько расстроил финансы Алана, что он вынуждено переехал в роскошный особняк брата в Малибу. Вдвоем они пытаются воспитывать смышленого остряка Джейка, сына Алана, вот только подход дяди-хулигана кардинально отличается от того, каким видит этот процесс отец парня...
Плеер также доступен на телефоне и планшете под управлением андроид (Android с поддержкой HLS), и на iPhone и iPad под управлением iOS.
Два с половиной человека - смотрите все серии бесплатно!
В русской озвучке от: Не можешь выбрать озвучку?
- MTV
- Украинский
- Украинский (1+1)
- Украинский (К1)
- Оригинал (+субтитры)
- Сезон 1
- Сезон 2
- Сезон 3
- Сезон 4
- Сезон 5
- Сезон 6
- Сезон 7
- Сезон 8
- Сезон 9
- Сезон 10
- Сезон 11
- Сезон 12
Загрузка...
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 24
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 24
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 24
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 24
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 24
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 24
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 23
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
- Серия 17
- Серия 18
- Серия 19
- Серия 20
- Серия 21
- Серия 22
- Серия 1
- Серия 2
- Серия 3
- Серия 4
- Серия 5
- Серия 6
- Серия 7
- Серия 8
- Серия 9
- Серия 10
- Серия 11
- Серия 12
- Серия 13
- Серия 14
- Серия 15
- Серия 16
Внимание! Возможны временные проблемы с воспроизведением видео из-за проблем магистрального провайдера.
Есть ошибки или проблемы с сериалом? Сообщи нам!
Расскажи друзьям о своих впечатлениях:
Оцени сериал: |
| {favorites_list} |
Смотреть ещё бесплатные сериалы и кино фильмы:

(все серии) Трейлер
Портландия
2011-2018, США, Комедии

8 серия Трейлер
В Филадельфии всегда солнечно
2005 - ..., США, Комедии

(все серии) Трейлер
Шпион
2011-2012, Великобритания, Комедии

(все серии) Трейлер
Держись, Чарли!
2010-2014, США, Драмы

(все серии) Трейлер
Американская семейка
2009-2020, США, Драмы

(все серии) Трейлер
Миллеры в разводе
2013-2015, США, Комедии

(все серии) Трейлер
Счастливчик
2016-2018, Великобритания, Боевики

(все серии) Трейлер
Папаши
2013-2014, США, Комедии

(все серии) Трейлер
Переправа
2018, США, Драмы
В графике представлены все новые серии по мере их появления и самый последний новый сезон:
Внимание! В графике указаны даты выхода эпизодов на телеэкранах по Гринвичу. Эпизоды для зарубежных картин у нас на сайте появляются в течение дня либо на следующий день (порой дольше, но такое встречается крайне редко), потому что для релиз-групп требуется время на их перевод и озвучивание.
Два с половиной человека - даты выхода серий 12 сезона
свернуть
12 сезон 16 серия | Конечно он мертв (Часть 2) Of Course He's Dead (Part 2) | 20 февраля 2015 | ✓ | |
12 сезон 15 серия | Конечно он мертв (Часть 1) Of Course He's Dead (Part 1) | 20 февраля 2015 | ✓ | |
12 сезон 14 серия | Нельзя давать обезьяне гранату Don't Give A Monkey A Gun | 13 февраля 2015 | ✓ | |
12 сезон 13 серия | Дедушка любил своих проституток Boompa Loved His Hookers | 6 февраля 2015 | ✓ | |
12 сезон 12 серия | Грабеж в кляре A Beer-Battered Rip-Off | 30 января 2015 | ✓ | |
12 сезон 11 серия | Приключения на свою задницу For Whom The Booty Calls | 23 января 2015 | ✓ | |
12 сезон 10 серия | Уже иду, штаны! Here I Come, Pants! | 16 января 2015 | ✓ | |
12 сезон 9 серия | Упругая, упругая, упругая, Линдсей Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey | 9 января 2015 | ✓ | |
12 сезон 8 серия | Семья, Бубле, жареная индейка Clockwise in Back Hole until Tight | 19 декабря 2014 | ✓ | |
12 сезон 7 серия | Секс с анимационным Эдом Аснером Sex With An Animated Ed Asner | 12 декабря 2014 | ✓ | |
12 сезон 6 серия | Алан застрелил маленькую девочку Alan Shot A Little Girl | 5 декабря 2014 | ✓ | |
12 сезон 5 серия | Унц-унц-унц Oontz. Oontz. Oontz | 28 ноября 2014 | ✓ | |
12 сезон 4 серия | Тридцать восемь, шестьдесят два, тридцать восемь Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight | 21 ноября 2014 | ✓ | |
12 сезон 3 серия | Отдых в юрте Glamping In A Yurt | 14 ноября 2014 | ✓ | |
12 сезон 2 серия | Шикарный бар на Ибице A Chic Bar In Ibiza | 7 ноября 2014 | ✓ | |
12 сезон 1 серия | Старый мексиканский шпинат The Ol' Mexican Spinach | 31 октября 2014 | ✓ | |
загрузить еще серии |
Показать полный график
11 сезон
развернуть
11 сезон 22 серия | Oh WALD-E, Good Times Ahead | 9 мая 2014 | ✓ | |
11 сезон 21 серия | Набери 1 к 900 Dial 1-900-MIX-A-LOT | 2 мая 2014 | ✓ | |
11 сезон 20 серия | Лотта Делис в Малой Армении Lotta Delis In Little Armenia | 25 апреля 2014 | ✓ | |
11 сезон 19 серия | Лан Мао Ши Зай Ву Динь Шан Lan Mao Shi Zai Wuding Shang | 11 апреля 2014 | ✓ | |
11 сезон 18 серия | Вестсайдская история West Side Story | 4 апреля 2014 | ✓ | |
11 сезон 17 серия | Добро пожаловать домой Джек Welcome Home, Jake | 14 марта 2014 | ✓ | |
11 сезон 16 серия | Как избавиться от Алана Харпера How to Get Rid of Alan Harper | 7 марта 2014 | ✓ | |
11 сезон 15 серия | Деньги на такси и пузырек пенициллина Cab Fare And A Bottle Of Penicillin | 28 февраля 2014 | ✓ | |
11 сезон 14 серия | Налейте мятного ликера на три пальца Three Fingers of Crème de Menthe | 7 февраля 2014 | ✓ | |
11 сезон 13 серия | Укуси меня, Верховный Суд Bite Me, Supreme Court | 31 января 2014 | ✓ | |
11 сезон 12 серия | Бейсбол. Грудь. Грудь. Бейсбол. Baseball. Boobs. Boobs. Baseball. | 10 января 2014 | ✓ | |
11 сезон 11 серия | Шокером по дамским прелестям Tazed In the Lady Nuts | 3 января 2014 | ✓ | |
11 сезон 10 серия | О водка, о сода, о блендер, о миксер! On Vodka, On Soda, On Blender, On Mixer! | 13 декабря 2013 | ✓ | |
11 сезон 9 серия | Адвокат по несчастным случаям номер один Numero Uno Accidente Lawyer | 6 декабря 2013 | ✓ | |
11 сезон 8 серия | Мистер Уолден умер. Я убираю в комнате Mr. Walden, He Die. I Clean Room. | 22 ноября 2013 | ✓ | |
11 сезон 7 серия | Особый вид лесбиянок-зомби Some Kind of Lesbian Zombie | 15 ноября 2013 | ✓ | |
11 сезон 6 серия | Правосудие в звездно-полосатых брюках Justice In Star-Spangled Hot Pants | 8 ноября 2013 | ✓ | |
11 сезон 5 серия | Алан Харпер, дамский угодник с 2003 года Alan Harper, Pleasing Women Since 2003 | 25 октября 2013 | ✓ | |
11 сезон 4 серия | Ушка, ушка, пьяная шлюшка Clank, Clank, Drunken Skank | 18 октября 2013 | ✓ | |
11 сезон 3 серия | Неблагословленная булочка This Unblessed Biscuit | 11 октября 2013 | ✓ | |
11 сезон 2 серия | Мне кажется, я переспал с Люсиль Болл I Think I Banged Lucille Ball | 4 октября 2013 | ✓ | |
11 сезон 1 серия | Нанг Нанг Нанг Нанг Nangnangnangnang | 27 сентября 2013 | ✓ |
10 сезон
развернуть
10 сезон 23 серия | Коровы, приготовьтесь к накалыванию Cows, Prepare to be Tipped | 10 мая 2013 | ✓ | |
10 сезон 22 серия | Моя безрассудная Видалия My Bodacious Vidalia | 3 мая 2013 | ✓ | |
10 сезон 21 серия | Еще одна ночь с Нейл Даймонд Another Night with Neil Diamond | 26 апреля 2013 | ✓ | |
10 сезон 20 серия | Бугогашенька! Это из тв-шоу Bazinga! That's From a TV Show | 5 апреля 2013 | ✓ | |
10 сезон 19 серия | Большой эпизод. Кто-то украл ложку Big Episode. Someone Stole A Spoon | 15 марта 2013 | ✓ | |
10 сезон 18 серия | Поезд из Пембертона The 9:04 From Pemberton | 8 марта 2013 | ✓ | |
10 сезон 17 серия | Мистическая средняя школа Трогвартена Throgwarten Middle School Mysteries | 22 февраля 2013 | ✓ | |
10 сезон 16 серия | Преимущество: толстый летающий малыш Advantage: Fat, Flying Baby | 15 февраля 2013 | ✓ | |
10 сезон 15 серия | Раскрась, проколи или подключи Paint It, Pierce It or Plug It | 8 февраля 2013 | ✓ | |
10 сезон 14 серия | Беги Стивен, беги Run Steven Staven! Run! | 1 февраля 2013 | ✓ | |
10 сезон 13 серия | Возьми ручку и встань в очередь Grab A Feather And Get In Line | 11 января 2013 | ✓ | |
10 сезон 12 серия | Добро пожаловать в Аланкрест Welcome to Alancrest | 4 января 2013 | ✓ | |
10 сезон 11 серия | Пришейте Санте хвост Give Santa a Tail-hole | 14 декабря 2012 | ✓ | |
10 сезон 10 серия | Гайка Джонсона One Nut Johnson | 7 декабря 2012 | ✓ | |
10 сезон 9 серия | Я кричу когда Пи-пи I Scream When I Pee | 30 ноября 2012 | ✓ | |
10 сезон 8 серия | Что сказал мой гинеколог Something My Gynecologist Said | 16 ноября 2012 | ✓ | |
10 сезон 7 серия | Избегайте китайскую горчицу Avoid The Chinese Mustard | 9 ноября 2012 | ✓ | |
10 сезон 6 серия | Хорьки Атакуют Ferrets, Attack! | 2 ноября 2012 | ✓ | |
10 сезон 5 серия | Это не то, о чем говорят в Амстердаме That's Not What They Call It In Amsterdam | 26 октября 2012 | ✓ | |
10 сезон 4 серия | Ты знаешь, для чего предназначен леденец You Do Know What The Lollipop Is For | 19 октября 2012 | ✓ | |
10 сезон 3 серия | Четыре мяча, две биты и одна перчатка Four Balls, Two Bats and One Mitt | 12 октября 2012 | ✓ | |
10 сезон 2 серия | Большая, плохая собака A Big Bag of Dog | 5 октября 2012 | ✓ | |
10 сезон 1 серия | Я изменил мое мнение о молоке I Changed My Mind About the Milk | 28 сентября 2012 | ✓ |
9 сезон
развернуть
9 сезон 24 серия | О, смотри! Аль-Каида! Oh Look! Al-Qaeda! | 15 мая 2012 | ✓ | |
9 сезон 23 серия | Солома в моем пончике The Straw In My Donut | 8 мая 2012 | ✓ | |
9 сезон 22 серия | Почему мы отказались от женщин Why We Gave Up Women | 1 мая 2012 | ✓ | |
9 сезон 21 серия | Мистер Хоз говорит «да» Mr. Hose Says | 17 апреля 2012 | ✓ | |
9 сезон 20 серия | Бабушкин пирог Grandma's Pie | 10 апреля 2012 | ✓ | |
9 сезон 19 серия | Палмдейл, эх Palmdale, Ech | 20 марта 2012 | ✓ | |
9 сезон 18 серия | Война против Гингивита The War Against Gingivitis | 28 февраля 2012 | ✓ | |
9 сезон 17 серия | Не в моем рту! Not In My Mouth! | 21 февраля 2012 | ✓ | |
9 сезон 16 серия | Глотки, сонеты и разврат Sips, Sonnets And Sodomy | 14 февраля 2012 | ✓ | |
9 сезон 15 серия | Герцогиня унылых в своем мешке The Duchess of Dull-In-Sack | 7 февраля 2012 | ✓ | |
9 сезон 14 серия | Опоссума на химиотерапию A Possum on Chemo | 17 января 2012 | ✓ | |
9 сезон 13 серия | Медленно и по кругу Slowly and in a Circular Fashion | 3 января 2012 | ✓ | |
9 сезон 12 серия | Один неверный шаг, Зимбабве! One False Move, Zimbabwe! | 13 декабря 2011 | ✓ | |
9 сезон 11 серия | Прекрасные взлетно-посадочной полосы A Lovely Landing Strip | 6 декабря 2011 | ✓ | |
9 сезон 10 серия | Аквариум, полный стеклянных глаз A Fishbowl Full of Glass Eyes | 22 ноября 2011 | ✓ | |
9 сезон 9 серия | Попадания в голову Фродо Frodo's Headshots | 15 ноября 2011 | ✓ | |
9 сезон 8 серия | Спасибо за секс Thanks for the Intercourse | 8 ноября 2011 | ✓ | |
9 сезон 7 серия | Те, необычные японские туалеты Those Fancy Japanese Toilets | 1 ноября 2011 | ✓ | |
9 сезон 6 серия | Присядь и ожидай The Squat and the Hover | 25 октября 2011 | ✓ | |
9 сезон 5 серия | Гигантская кошка, держащая чуррос A Giant Cat Holding a Churro | 18 октября 2011 | ✓ | |
9 сезон 4 серия | Девять волшебных пальцев Nine Magic Fingers | 11 октября 2011 | ✓ | |
9 сезон 3 серия | Большие девочки не швыряются едой Big Girls Don't Throw Food | 4 октября 2011 | ✓ | |
9 сезон 2 серия | Люди, которые любят подглядывать People Who Love Peepholes | 27 сентября 2011 | ✓ | |
9 сезон 1 серия | Приятно познакомиться, Уолден Шмидт Nice to Meet You, Walden Schmidt | 20 сентября 2011 | ✓ |
8 сезон
развернуть
8 сезон 16 серия | Тот чертов священник That Darn Priest | 15 февраля 2011 | ✓ | |
8 сезон 15 серия | Три проститутки и сырная палочка Three Hookers and a Philly Cheesesteak | 8 февраля 2011 | ✓ | |
8 сезон 14 серия | Высматривая японские подлодки Lookin' for Japanese Subs | 18 января 2011 | ✓ | |
8 сезон 13 серия | Скунс, собачье дерьмо и кетчуп Skunk, Dog Crap and Ketchup | 4 января 2011 | ✓ | |
8 сезон 12 серия | Шоколадная фигня или мой щенок сдох Chocolate Diddlers Or My Puppy's Dead | 14 декабря 2010 | ✓ | |
8 сезон 11 серия | Парализован ниже пояса Dead From The Waist Down | 7 декабря 2010 | ✓ | |
8 сезон 10 серия | Ух, ах, продолжай… Ow, Ow, Don't Stop | 23 ноября 2010 | ✓ | |
8 сезон 9 серия | Веселуха в центральной Африке A Good Time in Central Africa | 16 ноября 2010 | ✓ | |
8 сезон 8 серия | Весна на палочке Springtime On A Stick | 9 ноября 2010 | ✓ | |
8 сезон 7 серия | Вестник «Чокнутая сучка» The Crazy Bitch Gazette | 2 ноября 2010 | ✓ | |
8 сезон 6 серия | Звенящее очарование твоего промаха Twanging Your Magic Clanger | 26 октября 2010 | ✓ | |
8 сезон 5 серия | Вечный мистер Билли Джоэл The Immortal Mr. Billy Joel | 19 октября 2010 | ✓ | |
8 сезон 4 серия | Проститутки, Проститутки, Проститутки Hookers, Hookers, Hookers | 12 октября 2010 | ✓ | |
8 сезон 3 серия | Кактус, наполненный пудингом A Pudding-Filled Cactus | 5 октября 2010 | ✓ | |
8 сезон 2 серия | Бутылка вина и отбойный молоток A Bottle of Wine and a Jackhammer | 28 сентября 2010 | ✓ | |
8 сезон 1 серия | Три девочки и серфер Three Girls and a Guy Named Bud | 21 сентября 2010 | ✓ |
7 сезон
развернуть
7 сезон 22 серия | Добром это не кончится This Is Not Gonna End Well | 25 мая 2010 | ✓ | |
7 сезон 21 серия | Гамби и Поки Gumby with a Pokey | 18 мая 2010 | ✓ | |
7 сезон 20 серия | Я звала его Магу I Called Him Magoo | 11 мая 2010 | ✓ | |
7 сезон 19 серия | Кит Мун сейчас блюет в своей могиле Keith Moon is Vomiting in his Grave | 13 апреля 2010 | ✓ | |
7 сезон 18 серия | Молчок зубы на крючок Ixnay on the Oggie Day | 23 марта 2010 | ✓ | |
7 сезон 17 серия | Я нашла твои усы I Found Your Moustache | 9 марта 2010 | ✓ | |
7 сезон 16 серия | Журчит как принцесса Tinkle Like a Princess | 2 марта 2010 | ✓ | |
7 сезон 15 серия | Так точно, капитан Aye, Aye, Captain | 9 февраля 2010 | ✓ | |
7 сезон 14 серия | Грубо и неуместно Crude and Uncalled For | 2 февраля 2010 | ✓ | |
7 сезон 13 серия | Ура, полипов нет! Yay, No Polyps! | 19 января 2010 | ✓ | |
7 сезон 12 серия | Пердежные приколы, пирог и Селеста Fart Jokes, Pie and Celeste | 12 января 2010 | ✓ | |
7 сезон 11 серия | Предупреждаю — это пошло! Warning, It's Dirty | 15 декабря 2009 | ✓ | |
7 сезон 10 серия | По этому их и называют бальными That's Why They Call It Ball Room | 8 декабря 2009 | ✓ | |
7 сезон 9 серия | Спрей для волос Капитана Терри Captain Terry's Spray-On Hair | 24 ноября 2009 | ✓ | |
7 сезон 8 серия | Горп. Фнарк. Шмегл. Gorp. Fnark. Schmegle. | 17 ноября 2009 | ✓ | |
7 сезон 7 серия | Незамаранный грязью Untainted by Filth | 10 ноября 2009 | ✓ | |
7 сезон 6 серия | Дай мне твой палец Give Me Your Thumb | 3 ноября 2009 | ✓ | |
7 сезон 5 серия | Во Имя ребенка For the Sake of the Child | 20 октября 2009 | ✓ | |
7 сезон 4 серия | Тестер слабительного, лошадиный осеменитель Laxative Tester, Horse Inseminator | 13 октября 2009 | ✓ | |
7 сезон 3 серия | Ммм, Рыбка. Мням — ням Mmm, fish. Yum. | 6 октября 2009 | ✓ | |
7 сезон 2 серия | Подкаблучники до третьего колена Whipped Unto the Third Generation | 29 сентября 2009 | ✓ | |
7 сезон 1 серия | 818-джеклпузо 818-jklpuzo | 22 сентября 2009 | ✓ |
6 сезон
развернуть
6 сезон 24 серия | Бейсбол был лучше со стероидами Baseball Was Better with Steroids | 19 мая 2009 | ✓ | |
6 сезон 23 серия | Доброе утро, госпожа Баттеруорт! Good Morning, Mrs. Butterworth | 12 мая 2009 | ✓ | |
6 сезон 22 серия | Лоток сэра Ланселота Sir Lancelot's Litter Box | 5 мая 2009 | ✓ | |
6 сезон 21 серия | Выше экзальтированных циклопов Above Exalted Cyclops | 28 апреля 2009 | ✓ | |
6 сезон 20 серия | Привет! Я — Алан Кусто Hello, I Am Alan Cousteau | 14 апреля 2009 | ✓ | |
6 сезон 19 серия | Правило двух пальцев The Two Finger Rule | 31 марта 2009 | ✓ | |
6 сезон 18 серия | Огромная голова моего сына My Son's Enormous Head | 17 марта 2009 | ✓ | |
6 сезон 17 серия | "За" или "нято"? The "Ocu" Or The "Pado"? | 10 марта 2009 | ✓ | |
6 сезон 16 серия | В перерыве она все еще будет мертва She'll Still Be Dead At Halftime | 3 марта 2009 | ✓ | |
6 сезон 15 серия | Давай начнем с кота I'd Like to Start With the Cat | 10 февраля 2009 | ✓ | |
6 сезон 14 серия | Дэвид Копперфилд подсунул мне снотворное David Copperfield Slipped Me a Roofie | 3 февраля 2009 | ✓ | |
6 сезон 13 серия | Я думаю, ты оскорбил Дона I Think You Offended Don | 20 января 2009 | ✓ | |
6 сезон 12 серия | Спасибо Богу за сколиоз Thank God for Scoliosis | 13 января 2009 | ✓ | |
6 сезон 11 серия | Смазка Дьявола The Devil's Lube | 16 декабря 2008 | ✓ | |
6 сезон 10 серия | Он почувствовал запах ветчины и возбудился He Smelled the Ham, He Got Excited | 9 декабря 2008 | ✓ | |
6 сезон 9 серия | Бездельник из Бу The Mooch At The Boo | 25 ноября 2008 | ✓ | |
6 сезон 8 серия | Рот Пиноккио Pinocchio's Mouth | 18 ноября 2008 | ✓ | |
6 сезон 7 серия | Лучшая штучка, которую можно купить за деньги Best H.O. Money Can Buy | 11 ноября 2008 | ✓ | |
6 сезон 6 серия | Это всегда нацистская неделя It's Always Nazi Week | 4 ноября 2008 | ✓ | |
6 сезон 5 серия | Подвязки в Аду A Jock Strap In Hell | 21 октября 2008 | ✓ | |
6 сезон 4 серия | Желтая краска и Умная голова The Flavin' and the Mavin' | 14 октября 2008 | ✓ | |
6 сезон 3 серия | Чертовы яйца по-бенедиктински! Damn You, Eggs Benedict | 7 октября 2008 | ✓ | |
6 сезон 2 серия | Закрой хлеборезку, Херб! Pie Hole, Herb | 30 сентября 2008 | ✓ | |
6 сезон 1 серия | Этот тупица — плод нашей любви Taterhead Is Our Love Child | 23 сентября 2008 | ✓ |
5 сезон
развернуть
5 сезон 19 серия | Ожидая исправившегося грубияна Waiting for the Right Snapper | 20 мая 2008 | ✓ | |
5 сезон 18 серия | Если бы моя дырка могла говорить If My Hole Could Talk | 13 мая 2008 | ✓ | |
5 сезон 17 серия | Рыба в ящике Fish in a Drawer (Кроссовер с сериалом «C.S.I.») | 6 мая 2008 | ✓ | |
5 сезон 16 серия | Посмотри на меня, мама! Я красивый! Look at Me, Mommy, I'm Pretty | 29 апреля 2008 | ✓ | |
5 сезон 15 серия | Грубая ночь в Хемп Джанкшн Rough Night in Hump Junction | 22 апреля 2008 | ✓ | |
5 сезон 14 серия | Время флирта Winky-Dink Time | 15 апреля 2008 | ✓ | |
5 сезон 13 серия | Почва увлажнена The Soil is Moist | 1 апреля 2008 | ✓ | |
5 сезон 12 серия | Немного липкий и совершенно несвежий A Little Clammy and None Too Fresh | 25 марта 2008 | ✓ | |
5 сезон 11 серия | Блуждая в твоей злости Meander To Your Dander | 18 марта 2008 | ✓ | |
5 сезон 10 серия | Своего рода некрофилия Kinda Like Necrophilia | 27 ноября 2007 | ✓ | |
5 сезон 9 серия | Ботинки, шляпы, крышки от банок с соленьями Shoes, Hats, Pickle Jar Lids | 20 ноября 2007 | ✓ | |
5 сезон 8 серия | А есть ли мисс Вафля? Is There a Mrs. Waffles? | 13 ноября 2007 | ✓ | |
5 сезон 7 серия | Кожаные приспособления в гостевой комнате Our Leather Gear is in the Guest Room | 6 ноября 2007 | ✓ | |
5 сезон 6 серия | Помоги папе отыскать его ноготь Help Daddy Find His Toenail | 30 октября 2007 | ✓ | |
5 сезон 5 серия | Одевая на кота ласты Putting Swim Fins on a Cat | 23 октября 2007 | ✓ | |
5 сезон 4 серия | Город больших сисек City of Great Racks | 16 октября 2007 | ✓ | |
5 сезон 3 серия | Дум Дидди Дум Дидди Ду Dum Diddy Dum Diddy Doo | 9 октября 2007 | ✓ | |
5 сезон 2 серия | Комната для игр дробь темница Media Room Slash Dungeon | 2 октября 2007 | ✓ | |
5 сезон 1 серия | Большие птицы, пауки и мама Large Birds, Spiders and Mom | 25 сентября 2007 | ✓ |
4 сезон
развернуть
4 сезон 24 серия | Проститутки и мороженое Prostitutes and Gelato | 15 мая 2007 | ✓ | |
4 сезон 23 серия | Муравьеды. Они выглядят совершенно бредово Anteaters. They're Just Crazy-lookin | 8 мая 2007 | ✓ | |
4 сезон 22 серия | Кормушка мистера МакГлю Mr. McGlue's Feedbag | 1 мая 2007 | ✓ | |
4 сезон 21 серия | В оборках, ленточках и блестках Tucked, Taped & Gorgeous | 24 апреля 2007 | ✓ | |
4 сезон 20 серия | Тетя Майра мало писает Aunt Myra Doesn't Pee a Lot | 17 апреля 2007 | ✓ | |
4 сезон 19 серия | Гладкий как кукла Кен Smooth as a Ken Doll | 10 апреля 2007 | ✓ | |
4 сезон 18 серия | В Хутервилле никогда не бывает дождя It Never Rains in Hooterville | 21 марта 2007 | ✓ | |
4 сезон 17 серия | Я просто спала с коммунистом I Merely Slept with a Commie | 27 февраля 2007 | ✓ | |
4 сезон 16 серия | У молодых тоже бывает мокрота Young People Have Phlegm Too | 20 февраля 2007 | ✓ | |
4 сезон 15 серия | Мой проклятый «Сталкер» My Damn Stalker | 13 февраля 2007 | ✓ | |
4 сезон 14 серия | Это копченая колбаса, а не салями That's Summer Sausage, Not Salami | 6 февраля 2007 | ✓ | |
4 сезон 13 серия | Не волнуйся, гонщик! Don't Worry, Speed Racer | 23 января 2007 | ✓ | |
4 сезон 12 серия | Кастрация овец в Монтане Castrating Sheep in Montana | 9 января 2007 | ✓ | |
4 сезон 11 серия | Грецкие орехи и демерол Walnuts and Demerol | 12 декабря 2006 | ✓ | |
4 сезон 10 серия | Целуя Авраама Линкольна Kissing Abraham Lincoln | 29 ноября 2006 | ✓ | |
4 сезон 9 серия | Кори уже час как мертва Corey's Been Dead for an Hour | 21 ноября 2006 | ✓ | |
4 сезон 8 серия | Выпустите собак Release the Dogs | 14 ноября 2006 | ✓ | |
4 сезон 7 серия | Повторяющиеся удары по его несформировавшейся голове Repeated Blows to His Unformed Head | 7 ноября 2006 | ✓ | |
4 сезон 6 серия | Приношу извинения за легкомыслие Apologies for the Frivolity | 24 октября 2006 | ✓ | |
4 сезон 5 серия | Женская способность к зачатию доказана A Live Woman of Proven Fertility | 17 октября 2006 | ✓ | |
4 сезон 4 серия | Пыхающая косяком обезьяна A Pot Smoking Monkey | 10 октября 2006 | ✓ | |
4 сезон 3 серия | Море — жесткая любовница The Sea is a Harsh Mistress | 3 октября 2006 | ✓ | |
4 сезон 2 серия | Кто такой Тит Касводкой? Who's Vod Kanockers | 26 сентября 2006 | ✓ | |
4 сезон 1 серия | Я работаю на Калигулу Working for Caligula | 19 сентября 2006 | ✓ |
3 сезон
развернуть
3 сезон 24 серия | Тот вооруженный гермафродит That Pistol-Packin' Hermaphrodite | 24 мая 2006 | ✓ | |
3 сезон 23 серия | Аргументы для халтуры Arguments for the Quickie | 16 мая 2006 | ✓ | |
3 сезон 22 серия | Всего лишь раз с тетей Софи Just Once With Aunt Sophie | 9 мая 2006 | ✓ | |
3 сезон 21 серия | И заговор увлажняется And the Plot Moistens | 2 мая 2006 | ✓ | |
3 сезон 20 серия | Подружкой невесты всегда, осликом — никогда Always a Bridesmaid, Never a Burro | 25 апреля 2006 | ✓ | |
3 сезон 19 серия | Святой Моисей, она пышечка Golly Moses, She's A Muffin | 11 апреля 2006 | ✓ | |
3 сезон 18 серия | Покрытый слюной сапожник The Spit-Covered Cobbler | 21 марта 2006 | ✓ | |
3 сезон 17 серия | Невезучий маленький шнауцер The Unfortunate Little Schnauser | 14 марта 2006 | ✓ | |
3 сезон 16 серия | Итак, требуется добыча Ergo, The Booty Call | 7 марта 2006 | ✓ | |
3 сезон 15 серия | Мой язык — мясо My Tongue is Meat | 28 февраля 2006 | ✓ | |
3 сезон 14 серия | Любовь не слепа, она тупа Love Isn't Blind, It's Retarded | 7 февраля 2006 | ✓ | |
3 сезон 13 серия | Оскорбление — это визуальное средство Humiliation is a Visual Medium | 24 января 2006 | ✓ | |
3 сезон 12 серия | Это особое усилие That Special Tug | 10 января 2006 | ✓ | |
3 сезон 11 серия | Проклятая деревня Санты Santa's Village of the Damned | 20 декабря 2005 | ✓ | |
3 сезон 10 серия | Кое-что соленое и закрученное Something Salted and Twisted | 29 ноября 2005 | ✓ | |
3 сезон 9 серия | Мадам и ее особенный друг Madame and Her Special Friend | 22 ноября 2005 | ✓ | |
3 сезон 8 серия | То Вуду, которым я действительно занимаюсь That Voodoo That I Do Do | 15 ноября 2005 | ✓ | |
3 сезон 7 серия | Спокойной ночи, сладкая! Sleep Tight, Puddin' Pop | 8 ноября 2005 | ✓ | |
3 сезон 6 серия | Привет мистер Рогатый! Hi, Mr. Horned One | 25 октября 2005 | ✓ | |
3 сезон 5 серия | Мы звали его мистер Пинки We Called It Mr. Pinky | 18 октября 2005 | ✓ | |
3 сезон 4 серия | Твое свободное отношение к сиськам Your Dismissive Attitude Toward Boobs | 11 октября 2005 | ✓ | |
3 сезон 3 серия | Ожоги от ковра и следы от укусов Carpet Burns and a Bite Mark | 4 октября 2005 | ✓ | |
3 сезон 2 серия | Лесбийская любовница директрисы Галлахер Principal Gallagher's Lesbian Lover | 27 сентября 2005 | ✓ | |
3 сезон 1 серия | Выходные в Бангкоке с двумя гимнастами-олимпийцами Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts | 20 сентября 2005 | ✓ |
2 сезон
развернуть
2 сезон 24 серия | Кое-что тебе забавно пахнет? Does This Smell Funny to You? | 24 мая 2005 | ✓ | |
2 сезон 23 серия | Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб… Squab, Squab, Squab, Squab, Squab | 17 мая 2005 | ✓ | |
2 сезон 22 серия | Та старая шлюха — моя мать That Old Hose Bag Is My Mother | 10 мая 2005 | ✓ | |
2 сезон 21 серия | Симпатичная промежность чтобы кричать A Sympathetic Crotch to Cry On | 3 мая 2005 | ✓ | |
2 сезон 20 серия | Мне всегда хотелось иметь бритую обезьянку I Always Wanted a Shaved Monkey | 19 апреля 2005 | ✓ | |
2 сезон 19 серия | Низкий горловой шлепающий звук A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise | 22 марта 2005 | ✓ | |
2 сезон 18 серия | Это был Маме, мама! It Was Mame, Mom | 8 марта 2005 | ✓ | |
2 сезон 17 серия | Ура! Осмотр грыжи! Woo-Hoo, A Hernia-Exam! | 22 февраля 2005 | ✓ | |
2 сезон 16 серия | Ты сможешь есть человеческую плоть деревянным Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth? | 15 февраля 2005 | ✓ | |
2 сезон 15 серия | Понюхай стойку для зонтиков Smell the Umbrella Stand | 8 февраля 2005 | ✓ | |
2 сезон 14 серия | Те большие розовые штуки с кокосом Those Big Pink Things with Coconut | 1 февраля 2005 | ✓ | |
2 сезон 13 серия | Отстань от моих волос! Zejdz z Moich Wlosów (a.k.a. Get Off My Hair) | 18 января 2005 | ✓ | |
2 сезон 12 серия | Глубокий вздох Алана A Lungful of Alan | 4 января 2005 | ✓ | |
2 сезон 11 серия | Последний шанс увидеть эти татуировки Last Chance to See Those Tattoos | 14 декабря 2004 | ✓ | |
2 сезон 10 серия | Лосось под моим свитером The Salmon Under My Sweater | 30 ноября 2004 | ✓ | |
2 сезон 9 серия | Да, господин! Yes, Monsignor | 23 ноября 2004 | ✓ | |
2 сезон 8 серия | Франкенштейн и похотливые крестьяне Frankenstein and the Horny Villagers | 16 ноября 2004 | ✓ | |
2 сезон 7 серия | Кошерная скотобойня в Фонтане A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana | 9 ноября 2004 | ✓ | |
2 сезон 6 серия | Вечная бессонница — вот плата за здоровые десны The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilanc | 26 октября 2004 | ✓ | |
2 сезон 5 серия | Плохие вести из клиники Bad News from the Clinic | 19 октября 2004 | ✓ | |
2 сезон 4 серия | Отдай мамин бюстгальтер Go Get Mommy's Bra | 12 октября 2004 | ✓ | |
2 сезон 3 серия | Наполненная хламом сумка A Bag Full of Jawea | 5 октября 2004 | ✓ | |
2 сезон 2 серия | Наслаждайся чесночными шариками Enjoy Those Garlic Balls | 28 сентября 2004 | ✓ | |
2 сезон 1 серия | Отвали, Мери Поппинс! Back Off Mary Poppins | 21 сентября 2004 | ✓ |
1 сезон
развернуть
1 сезон 24 серия | Чувствуешь мой палец? Can You Feel My Finger? | 25 мая 2004 | ✓ | |
1 сезон 23 серия | Как буйвол Just Like Buffalo | 18 мая 2004 | ✓ | |
1 сезон 22 серия | У моего доктора есть кукла-корова My Doctor has a Cow Puppet | 11 мая 2004 | ✓ | |
1 сезон 21 серия | Не нюхать и не вукать No Sniffing, No Wowing | 4 мая 2004 | ✓ | |
1 сезон 20 серия | Эй, я могу писать снаружи в темноте Hey, I Can Pee Outside in the Dark | 20 апреля 2004 | ✓ | |
1 сезон 19 серия | Я помню гардероб, я просто не помню тебя I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You | 23 марта 2004 | ✓ | |
1 сезон 18 серия | Старый огонь с новым фитилем An Old Flame With a New Wick | 2 марта 2004 | ✓ | |
1 сезон 17 серия | Мы ели гамбургеры в шляпах Ate The Hamburgers, Wearing The Hats | 24 февраля 2004 | ✓ | |
1 сезон 16 серия | Это была слюна, Алан That Was Saliva, Alan | 17 февраля 2004 | ✓ | |
1 сезон 15 серия | Первый раунд с горячей сумасшедшей цыпочкой Round One to the Hot Crazy Chick | 10 февраля 2004 | ✓ | |
1 сезон 14 серия | Я не могу позволить себе гиен I Can't Afford Hyenas | 3 февраля 2004 | ✓ | |
1 сезон 13 серия | Сара любит маленького Алана Sara Like Puny Alan | 13 января 2004 | ✓ | |
1 сезон 12 серия | Camel с фильтром и феромоны Camel Filters + Pheromones | 6 января 2004 | ✓ | |
1 сезон 11 серия | Алан Харпер, ведущий хиропрактик Alan Harper, Frontier Chiropractor | 18 декабря 2003 | ✓ | |
1 сезон 10 серия | Счастливого дня благодарения Merry Thanksgiving | 25 ноября 2003 | ✓ | |
1 сезон 9 серия | Фаза один завершена Phase One, Complete | 18 ноября 2003 | ✓ | |
1 сезон 8 серия | Двадцать пять маленьких детей без опохмелки Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snootful | 11 ноября 2003 | ✓ | |
1 сезон 7 серия | Если определить сложно, значит они фальшивые If They Do Go Either Way, They're Usually Fake | 4 ноября 2003 | ✓ | |
1 сезон 6 серия | А ты звонил капитану летучих обезьян? Did You Check with the Captain of the Flying Monkeys? | 28 октября 2003 | ✓ | |
1 сезон 5 серия | Последняя вещь, которой ты хотела бы обзавестись, это горб The Last Thing You Want is to Wind Up with a Hump | 21 октября 2003 | ✓ | |
1 сезон 4 серия | Раз я не могу написать мою песенку про шоколад, пойду вздремну If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap | 14 октября 2003 | ✓ | |
1 сезон 3 серия | Езжай на закат пока не достигнешь ворот ада Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell | 7 октября 2003 | ✓ | |
1 сезон 2 серия | Большие хлопающие подонки Big Flappy Bastards | 30 сентября 2003 | ✓ | |
1 сезон 1 серия | Пилотная серия Pilot | 23 сентября 2003 | ✓ |
Твой отзыв на
онлайн сериал и саундтрек
HDREZKA.ME » Два с половиной человека